yuria

yuriaさん

2022/09/26 10:00

ながらスマホ を英語で教えて!

歩道で、歩きながらスマホを操作をしているに「ながらスマホは危ないですよ」と言いたいです。

0 447
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/11 00:00

回答

・Using smartphone while doing something else
・Multitasking with smartphone
・Smartphone distraction

You shouldn't use your smartphone while walking, it's dangerous.
「歩きながらスマホを使うのは危険ですよ。」

「スマートフォンを使いながら何か他のことをする」とは、一つの行動に集中するのではなく、同時にスマートフォンを操作しながら他のタスクをこなすことを指す表現です。会議中や授業中、食事中や歩きながらメールをチェックしたりSNSを更新したりするなどの状況で使われます。しかし、この行動は注意散漫やルール違反を引き起こし、周囲の迷惑に繋がることもあるため注意が必要です。

Be careful, multitasking with your smartphone while walking can be dangerous.
「歩きながらスマホを操作するのは危険ですよ、気をつけてください。」

It's dangerous to use your smartphone while walking.
歩きながらスマホを使うのは危険ですよ。

「Multitasking with smartphone」は、スマートフォンを使用しながら他のタスクも同時にこなす能力を指します。例えば、通話をしながらメールをチェックするなどです。「Smartphone distraction」は、スマートフォンによって注意が散漫になり、集中力が失われる状態を指します。例えば、勉強や仕事中にSNSをチェックしてしまうなどです。前者は効率的な働きかけを表し、後者は生産性の低下を示します。使い分けは、主にポジティブな状況とネガティブな状況の違いによるものです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/15 11:35

回答

・using one's smartphone while doing

「ながらスマホ」は英語では using one's smartphone while doing を使って表現することができると思います。

Using your smartphone while walking is dangerous. Please stop it.
(ながらスマホは危ないですよ。やめてください。)

The number of accidents caused by using your smartphone while driving is increasing.
(ながらスマホが原因の事故が増えています。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV447
シェア
ポスト