matsumoto

matsumotoさん

2024/03/07 10:00

買い物袋をもって を英語で教えて!

友人と買い物から帰ってきて鍵を開けるため買い物袋をもって欲しいと伝えるため、「鍵を開けるから買い物袋をもってて欲しい」と言いたいです。

0 73
tama

tamaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/04 12:15

回答

・hold a bag

「バッグを持つ」という意味です。
hold「~を持つ」、bag「バッグ、袋」と言う意味です。英語で「買い物袋」は、shopping bag でもいいですが、シンプルに bag と言うことが多いです。
ちなみに、素材が分かるように表現したい場合は、「紙袋」は paper bag、「ビニール袋」は plastic bag と言います。

例文
Can you hold the bags for a moment so I can unlock the door?
鍵を開けるから少しの間買い物袋を持っててくれる?

☆for a moment「少しの間」、unlock「鍵を開ける」という意味です。

A: Do you have your own bag?
買い物袋はお持ちですか?
B: No, I don't. Can I get a plastic bag?
いいえ、持っていません。ビニール袋をいただけますか?
A: Yes, but there’s a charge for plastic bags.
はい、でも有料になってしまいますよ。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV73
シェア
ポスト