
kajiさん
2025/04/01 10:00
コンビニで買い物すると要らぬものまでつい買ってしまう を英語で教えて!
母に「またそんなにお菓子買ってきたの?」と言われたので、「コンビニで買い物すると要らぬものまでつい買ってしまう」と言いたいです。
回答
・When I go shopping at the convenient store, I can't help buying more than I need.
「コンビニで買い物すると要らぬものまでつい買ってしまう。」は上記のように表現することができます。
When を文頭に置くことで、「〜するとき」という文章を作る役割をします。ある状況を説明したいときによく使われる文法です。
go shopping:買い物する
「コンビニ」はコンビニエンスストアの省略形なので、英語で表すと気は convenience store となります。
When I go shopping at the convenience store, までが「コンビニで買い物すると」の部分になります。
I can't help -ing で「〜せずにはいられない」という表現をする文法です。
よって I can't help buying は「買わずにはいられない」という意味になります。
buy:買う(動詞)
more than I need は「私が必要とする以上に」という意味になります。
以上のことから、 I can't help buying more than I need. 「必要以上に買わずにいられない」となることから、必要のないものまで買ってしまうということを表現しています。
いかがでしょうか。ぜひ参考にしてみてください。