yu-ki

yu-kiさん

yu-kiさん

大変な道のりでしたね を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

残業が多くうつ状態になり、休職してようやく笑顔が見えるようになった友人を労うため「大変な道のりでしたね」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/04 12:56

回答

・It's been a tough distance, hasn't it.
・must have experienced a tough distance

構文は、ある状態の完了を示しているので現在完了を用います。主語(it)の後に助動詞(has)、be動詞の過去分詞(been)、主語を補足説明する補語(tough distance)を続けて第二文型的に構成し、付加疑問文(hasn't it)を付けます。

たとえば"It's been a tough distance, hasn't it."とすれば「大変な道のりでしたね」の意味になります。

また「~したに違いない」のニュアンスで「must have+過去分詞」の構文形式で"You must have experienced a tough distance."とすると「大変な道のりを経験したことでしょう」の意味になりニュアンスが通じます。

0 74
役に立った
PV74
シェア
ツイート