masaru kinoshita

masaru kinoshitaさん

2024/03/07 10:00

空が明るい を英語で教えて!

夕方の空が雲なく明るいことを共有したいため、「今日は雲が少なく空が明るい」と言いたいです。

0 316
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/14 12:17

回答

・The sky is bright.
・It's a bright day.

「The sky is bright.」は、単に「空が明るいね」という意味で、晴れた気持ちのいい日に使えます。太陽がさんさんと輝いている様子や、雲一つない青空を表現するのにぴったりです。

また、「未来は明るい」のように、希望に満ちた状況やポジティブな見通しを比喩的に表す時にも使われる、前向きで素敵なフレーズです。

The sky is so bright and clear this evening.
今夜は空がとても明るく澄んでいますね。

ちなみに、「It's a bright day.」は、単に「晴れだね」というだけでなく、「太陽がまぶしいくらい明るい日だね!」というニュアンスで使います。気持ちの良い天気で、何かを始めるのにぴったりな日や、気分が上がるようなポジティブな状況で気軽に使える表現ですよ。

The sky is so bright and clear this evening.
今日の夕方は空がとても明るく晴れ渡っていますね。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/04 07:11

回答

・sky is bright
・air is bright

sky is bright
空が明るい

sky は「空」という意味を表す名詞ですが、「気候」「空模様」などの意味で使われることもあります。また、bright は「明るい」という意味を表す形容詞ですが、視覚的な明るさに対してだけでなく、性格的な明るさに対しても使えます。(「賢い」「利口な」という意味で使われることもあります。)

There are few clouds and the sky is bright today.
(今日は雲が少なく空が明るい。)

air is bright
空が明るい

air は「空気」や「外気」などの意味を表す名詞ですが、「空」という意味で使われることもあります。

The air is bright here, so I feel good.
(ここは空が明るいので、気分が良いです。)

役に立った
PV316
シェア
ポスト