Marika

Marikaさん

2025/02/25 10:00

空がかすかに明るくなった を英語で教えて!

窓の外が明るくなってきたので、「空がかすかに明るくなり、夜明けが近いことを知らせていた」と言いたいです。

0 84
Matephysi

Matephysiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/31 16:07

回答

・The sky became brighter slightly.

「空がかすかに明るくなった」は、上記のように表現します。

「明るい」は、bright という形容詞を用いて表現します。
また、「明るくなる」は、become bright や get bright と表現することができます。
さらに、比較級を用いることで徐々に変化していく様子を表すことができます。

「夜明け」は、dawn や first light と単語で表現できます。
他にも、「日の出」を意味する sunrise も同様のニュアンスを表現することができます。

以上のことから、「空がかすかに明るくなり、夜明けが近いことを知らせていた」は
The sky became brighter slightly and it told me that it was almost a dawn.
と表現します。

役に立った
PV84
シェア
ポスト