MASAAKI

MASAAKIさん

2024/03/07 10:00

一人呑み を英語で教えて!

一人でお酒とおつまみを食べに行きたいと伝えたいため、「私は今晩一人呑みに行きます」と言いたいです。

0 201
toramaru834

toramaru834さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/04 07:49

回答

・*drink alone
・*drink by myself

*drink alone: 「drink」はお酒を飲むで、「alone」は一人でという意味です。

I will go for a drink alone tonight as I feel like drinking and eating appetizers alone.
一人でお酒とおつまみを食べたい気分だから、今晩は一人で飲みに行くね。
「go for a drink」飲みに行くで、「appetizers」はおつまみです。

*drink by myself: 「by myself」も一人で、自分だけでという意味です。

I love grabbing a drink by myself.
一人で飲むのが好きなんだ。

「grab」は掴む、握るという意味で、「grab a drink」で飲みに行くになります。よく使われる表現です。

tama

tamaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/04 06:09

回答

・drink alone

drink「飲む、お酒を呑む」、alone「一人で」という意味で、drink alone「一人で吞む」という意味になります。
「私は今晩一人呑みに行きます」と言いたい場合は、
I'm going to go out and drink alone tonight.

と言うことが出来ます。be going to~「~するつもりだ」、go out「外出する」、tonight「今晩」という意味です。

例文
It's not healthy to drink alone every night.
毎晩一人で呑むのは健康的ではない。

She prefers to drink alone after work.
彼女は仕事終わりに一人で呑むのが好きだ。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV201
シェア
ポスト