natsukoさん
2024/08/28 00:00
日本人はメディアの言うことを鵜呑みにする を英語で教えて!
メディアに踊らされている人を見て「日本人はメディアの言うことを鵜呑みにする」と言いたいです。
0
10
回答
・accept ~ without questioning
・easily believe
Japanese people accept what the media says without questioning.
日本人はメディアの言うことを疑うことなしに受け入れる。
Japanese people easily believe what the media says.
日本人はメディアの言うことを簡単に信じ込む。
鵜呑みにするをやさしい日本語に言い換えて表現してみました。
「accept ~ without questioning」は、疑うことなしに~を受け入れるの意味です。
ここで使っている「what」は関係代名詞です。「what the media says」は、メディアの言うことと訳すことができます。
役に立った0
PV10