Inaさん
2024/03/07 10:00
寝過ぎた を英語で教えて!
13時間寝たので、「昨日は寝過ぎた」と言いたいです。
回答
・I overslept.
・I slept in.
「寝過ごしちゃった!」「朝寝坊した!」という感じです。
目覚ましが鳴らなかったり、二度寝してしまったりして、起きるべき時間を過ぎてしまった時に使います。
「ごめん、寝坊した!」と、会社や学校、友達との待ち合わせに遅刻した理由を伝える定番フレーズです。悪気はなく「うっかり」というニュアンスが含まれます。
I slept for 13 hours. I totally overslept yesterday.
13時間も寝ちゃった。昨日は完全に寝坊したよ。
ちなみに、「I slept in.」は「朝寝坊しちゃった」というニュアンスで使われる定番フレーズです。目覚ましをかけ忘れたり、休日にゆっくり寝ていたりして、普段より遅い時間まで寝てしまった時にピッタリ。寝坊で遅刻した時の言い訳にも、休日のんびりした話をする時にも使えますよ。
I slept in way too long yesterday.
昨日は寝過ぎちゃった。
回答
・I overslept.
・I slept too much.
I overslept.
(寝すぎた)
「overslept」は、「(意図するより)長い睡眠、寝過ごす」を指します。
I slept thirteen hours yesterday. When I woke up, It was already noon. I overslept.
(昨日は13時間も寝ちゃったよ。起きたらもうお昼だったよ。寝すぎたなあ。)
wake up:起きる、目覚める
already:もう、すでに
noon:正午、昼
2. I slept too much.
(寝過ぎた)
こちらも同様に、「寝すぎた」を表します。「too much」は「~しすぎる」という意味です。
You've been sleeping too much. What's going on?
(最近、寝すぎだよね。どうしたの?)
What's going on:どうしたの?何かあったの?
ご参考になれば幸いです。
Japan