konさん
2024/03/07 10:00
他部署 を英語で教えて!
異動になったので、「他部署に行くことになった」と言いたいです。
回答
・another department
・a different department
「別の部署」や「他の部署」という意味で、自分の部署ではない部署を指すときに使います。
「その件は別の部署が担当です」のように、自分の担当外であることを伝えたり、「別の部署に確認します」と他部署への連携を示す場面で便利です。社内の人を紹介するときに「彼は別の部署から来たんだ」といった使い方もできます。
I'm moving to another department.
他部署に異動することになりました。
ちなみに、"a different department" は「別の部署」という意味ですが、「それは私の担当外でして…」と少し遠回しに伝えたい時にも便利な表現です。自分の部署では対応できない質問をされた際に、適切な担当部署へ案内する丁寧なニュアンスで使えますよ。
I'm moving to a different department.
他部署に異動することになりました。
回答
・different department
英語で「他部署」は「different department」と表現します。
異動で他部署に行く場合には「get transferred to a different department」といいます。
幾つか例文をご紹介します。
I got transferred to the finance department due to the organization change.
組織変更で財務部に異動になりました。
My new position in a different department sounds challenging.
他部署での新しいポジションはやりがいがありそうです。
ご参考にして頂けますと幸いです。
Japan