saki

sakiさん

2024/03/07 10:00

他部署との連携 を英語で教えて!

職場で、同僚に「この作業は、他部署との連携をとって進める必要があります」と言いたいです。

0 1,277
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/12 17:31

回答

・Collaboration with other departments
・Working with other departments

「他部署とのコラボ」くらいの気軽な感じで使えます!

部門の壁を越えて、共通の目標のために一緒に働くことです。単なる「連携」や「協力」よりも、お互いの専門知識を活かして新しい価値を生み出す、といったポジティブで主体的なニュアンスが強いです。

プロジェクトの立ち上げや、全社的な課題解決など、部署単独では難しい場面でよく使われます。

We need to move forward with this task through collaboration with other departments.
この作業は、他部署との連携をとって進める必要があります。

ちなみに、「Working with other departments」は、単に「他部署と働く」というより「他部署と連携・協力する」というポジティブなニュアンスです。部門の垣根を越えて、プロジェクトを円滑に進めたり、新しいアイデアを生んだりする場面で使えますよ!

We'll need to move forward on this task by working with other departments.
この作業は、他部署と連携して進める必要があります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/29 09:50

回答

・cooperation with other departments
・collaboration with other departments

cooperation with other departments
他部署との連携

cooperation は「連携」「協力」などの意味を表す名詞になります。また、department は「部署」「学科」「売り場」などの意味を表す名詞です。

We have to carry out this work in cooperation with other departments.
(この作業は、他部署との連携をとって進める必要があります。)

collaboration with other departments
他部者との連携

collaboration も「連携」「協力」などの意味を表す名詞ですが、こちらは「何かを生み出す為の連携」というニュアンスがある表現になります。

I think collaboration with other departments is the most important thing.
(たぶん、他部者との連携が最も重要ですね。)

役に立った
PV1,277
シェア
ポスト