Tsunoda

Tsunodaさん

2024/03/07 10:00

豊かな天然資源 を英語で教えて!

日本について紹介したいので、「日本には豊かな天然資源がある」と言いたいです。

0 446
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/14 12:17

回答

・Abundant natural resources
・A wealth of natural resources

「豊かな天然資源」という意味で、石油、鉱物、森林、水産物などがたくさんある国や地域を指す時に使います。

ニュースや地理の話で「ブラジルは豊かな天然資源に恵まれている」のように使われることが多い、少しだけフォーマルな表現です。

Japan is blessed with abundant natural resources.
日本は豊かな天然資源に恵まれています。

ちなみに、「A wealth of natural resources」は、ただ天然資源が「多い」というだけでなく、「宝のように豊かで価値がある」というニュアンスです。石油や鉱物、豊かな森林など、国の経済や人々の暮らしを支える貴重な資源がたくさんある、というポジティブな状況で使われます。

While Japan is often thought of for its technology, it also has a wealth of natural resources, especially its forests and marine life.
日本はテクノロジーで知られていることが多いですが、特に森林や海洋生物など、豊かな天然資源にも恵まれています。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/16 11:14

回答

・rich natural resource
・abundant natural resource

rich natural resource
豊かな天然資源

rich は「お金持ちの」「裕福な」などの意味を表す形容詞ですが、「豊かな」や「(味が)濃い」などの意味も表せます。また、natural resource で「天然資源」という意味を表せます。
※ resource(資源、財源、など)は「人材」という意味で使われることもあります。

No problem. There are rich natural resources in Japan.
(問題ありません。日本には豊かな天然資源がある。)

abundant natural resource
豊かな天然資源

abundant も「豊かな」という意味を表す形容詞ですが、こちらは rich に比べて、豊かさの度合いが高めなニュアンスになります。

This country has many industries that take advantage of its abundant natural resources.
(この国には、豊かな天然資源を活かした産業が多くあります。)
※ take advantage(活かす、利用する、など)

役に立った
PV446
シェア
ポスト