Tachiさん
2024/03/07 10:00
優れた統率力 を英語で教えて!
友人を紹介する時に「彼は優れた統率力を持っています」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・excellent leadership skills
・A strong command of the team
「卓越したリーダーシップ」と訳せますが、単に指示が上手いだけでなく、チームをまとめ、メンバーのやる気を引き出し、目標達成へ導く総合的な能力を指します。
ビジネスシーンで上司や同僚を褒める時、「彼はexcellent leadership skillsの持ち主だ」のように使えます。履歴書や面接で自分の強みをアピールする際にも効果的です。
He has excellent leadership skills.
彼は優れた統率力を持っています。
ちなみに、「A strong command of the team」は、単に指示を出すだけでなく、チームを完全に掌握し、意のままに動かせるほどの卓越した統率力を指します。メンバーの信頼も厚く、チームが最高のパフォーマンスを発揮している、そんなポジティブな状況で使われる表現ですよ。
He has a strong command of the team.
彼はチームを率いる優れた統率力を持っています。
回答
・good leadership
・great leadership
good leadership
優れた統率力
good は「優れた」「良い」「上手い」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。また、leadership は「指導権」という意味を表す名詞ですが、「統率力」という意味も表せます。
By the way, he has good leadership.
(ちなみに、彼は優れた統率力を持っています。)
※by the way(ちなみに、ところで、など)
great leadership
優れた統率力
great も「優れた」や「素晴らしい」「最高の」などの意味を表す形容詞ですが、こちらは主観的なニュアンスが強めの褒め言葉になります。
The great leadership he has is essential for this project.
(彼の持つ優れた統率力がこのプロジェクトに必要だ。)
Japan