masaki ochiai

masaki ochiaiさん

2024/12/19 10:00

彼女は母親であって、同時に優れたビジネスウーマンでもあります。 を英語で教えて!

仕事も母親としても両立している友達がいるので、「彼女は母親であって、同時に優れたビジネスウーマンでもあります。」と言いたいです。

0 83
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/23 19:41

回答

・She is a mother, and at the same time, an excellent businesswoman.
・She excels both as a parent and as a professional.

1 She is a mother, and at the same time, an excellent businesswoman.
彼女は母親であって、同時に優れたビジネスウーマンでもあります

構文は、第二文型(主語[she]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[mother and an excellent businesswoman:母親で優れたビジネスウーマン])に副詞句(at the same time:同時に)を組み合わせて構成します。

2 She excels both as a parent and as a professional.
彼女は親としてもプロフェッショナルとしても優れています。

今はジェンダーニュートラルな表現が好まれるので businesswoman はやや古風に受け止められる可能性があります。また性別が女性でも母親ではない可能性もあります。そこで mother を parent に、 businesswoman は professional に置き換えます。

構文は、第一文型(主語[she]+動詞[excels:優れている])に副詞句(both as a parent and as a professional:親としてもプロフェッショナルとしても)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV83
シェア
ポスト