hasegawa fumika

hasegawa fumikaさん

hasegawa fumikaさん

ご一読 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

メールで資料を送ったので、「ご一読いただければ幸いです」と言いたいです。

toramaru834

toramaru834さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/03 03:38

回答

・* take a look
・*see
・*check

* take a look 目を通すという意味です。
Please take a look at the attached documents.
メールで送った資料に目を通してください。
「the attached documents」は、メールに添付した資料と言う意味で、ビジネスでよく使われる表現です。

*see 見る、調べると言う意味です。
Please see the attached documents.
こちらも、添付した資料をごらんください、確認ください、と言う意味でよく使われます。

*check 見てみる、確認すると言う意味です。
Kindly check the attached documents given here below.
添付した資料を見ていただけると幸いです。
「kindly」は、親切にと言う意味です。
「given here below」は、下記にあると言う意味で、「the attached documents」がどこにあるかを表しています。

0 80
役に立った
PV80
シェア
ツイート