rennna

rennnaさん

rennnaさん

働き方改革 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

会社の面談で、上司に「会社全体の働き方改革が必要です」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/21 07:33

回答

・work style reform
・work system reform

work style reform
働き方改革

work style は「働き方」「仕事の仕方」などの意味を表す表現になります。(work は「働く」という意味を表す動詞ですが、「機能する」「効く」などの意味も表せます。)また、reform は「改革」「改善」などの意味を表す名詞ですが、動詞としても「改革する」「改善する」などの意味も表現できます。

We need a company-wide work style reform.
(会社全体の働き方改革が必要です。)

work system reform
働き方改革

system は「制度」「体制」などの意味を表す名詞ですが、「秩序」という意味で使われることもあります。

Regarding work system reform, I leave it to him.
(働き方改革に関しては、彼に任せています。)

0 75
役に立った
PV75
シェア
ツイート