kokona

kokonaさん

kokonaさん

働き方 を英語で教えて!

2023/07/24 14:00

残業が多く毎日夜遅く帰宅するので、「働き方を改善する必要がある」と言いたいです。

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/12 00:00

回答

・Way of working
・Work style
・Work approach

We need to improve our way of working, we're working late every day.
僕たちは働き方を改善する必要がある、毎日遅くまで働いているんだ。

Way of workingは「働き方」や「仕事の進め方」を指す表現で、その人がどのように仕事を進めていくか、または会社や組織がどのような働き方を推奨しているかを表すのに用いられます。一人一人の働き方のスタイルや、フレキシブルワーク、リモートワークなどの新しい働き方、または効率的な仕事の進め方などを議論する際に使われます。また、組織の働き方改革の文脈でも使われます。

We need to improve our work style, I've been working overtime and coming home late every day.
「働き方を改善する必要があります、私は毎日残業して遅くまで帰宅しています。」

We need to improve our work approach, we're staying too late every day.
「働き方を改善する必要がある、毎日夜遅くまで残っているからです。」

Work styleは、個人や組織が仕事を行う方法や態度を指す一方、work approachは特定のタスクやプロジェクトに取り組む具体的な戦略や手法を指します。例えば、work styleは自己管理、チームワーク、時間管理などを含み、work approachは問題解決のフレームワークやプロジェクト管理の手法などを含むことが多いです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/22 14:52

回答

・work style

work:働くこと
style:スタイル、様式

例文
I need to improve my work style as I have to work overtime and go home late every night.
残業が多く毎日夜遅く帰宅するので、働き方を改善する必要がある。
※as~:~なので、だから

Japanese government try to promote work style reforms.
日本政府は働き方改革を推進しようとしています。
※似ていますが、try to doは「~しようとする」、try+動詞のing形は「試しに~してみる、一応やってみる」という意味の違いがあります。

0 261
役に立った
PV261
シェア
ツイート