Takeuchiさん
2024/03/07 10:00
建築費用 を英語で教えて!
銀行融資でコンサルが担当者に「もう少し建築費用を抑えます」と言いたいです。
回答
・construction costs
・building expenses
・Capital expenditure for construction
We will try to reduce the construction costs a bit more.
もう少し建築費用を抑えます。
「construction costs」とは、建設プロジェクトに関連するすべての費用を指します。具体的には、材料費、労働費、設計費、許可申請費、設備費、さらには予期せぬ追加費用などが含まれます。この用語は、住宅、商業ビル、インフラなど、あらゆる建築プロジェクトで使われます。プロジェクトの予算計画やコスト管理、資金調達の際に頻繁に用いられ、投資家や建築業者、エンジニア、施主などが共通理解のために使う重要な概念です。
We will try to reduce the building expenses a bit more.
もう少し建築費用を抑えます。
We can reduce the capital expenditure for construction a bit more.
もう少し建築費用を抑えます。
「Building expenses」は日常の維持管理や運営に必要な費用を指し、例えば、清掃費や光熱費などです。一方、「Capital expenditure for construction」は、建物の建設や大規模な改修にかかる費用を指します。ネイティブスピーカーは、前者を日常の運営コストとして、後者を新規プロジェクトや資産価値の向上を目的とした投資として使い分けます。例えば、オフィスの電気代について話すときは「building expenses」、新しいビルの建設費用について話すときは「capital expenditure for construction」を使います。
回答
・construction cost
・building cost
construction cost
建設費用
construction は「建設」や「建築」などの意味を表す名詞ですが、「建設物」「建築物」という意味でも使えます。また、cost は「費用」「経費」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「(お金が)掛かる」という意味も表せます。
I got your points. We'll keep the construction costs down a bit.
(おっしゃりたいことは分かりました。もう少し建築費用を抑えます。)
※ point は「点」「得点」などの意味を表す名詞ですが、ビジネス等でよく「言いたいこと」「主張」などの意味で使われます。
building cost
建設費用
building は「ビル」「建物」「建設物」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「建設の」という意味でも使われます。
Building costs were higher than expected, so we revised the plan.
(建設費用が予想以上だったので、計画を修正しました。)