Kanako

Kanakoさん

Kanakoさん

建築家 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

将来の夢を聞かれたので、「建築家になることです」と言いたいです。

Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/26 00:00

回答

・Architect
・Building designer
・Master builder

I want to become an architect.
建築家になることです。

「Architect」という言葉は、主に建築家を指しますが、比喩的に使用される場合もあります。例えば、プロジェクトの設計や計画を担当する人、システムの設計者、さらには戦略の立案者なども指すことがあります。具体的なシチュエーションとしては、新しいビルの設計を担当する建築家、ソフトウェアシステムのアーキテクト、企業の成長戦略を策定するコンサルタントなどが挙げられます。このように、物理的な構造から概念的な計画まで、幅広い分野で使われる言葉です。

I want to become an architect.
建築家になることです。

My dream is to become a master builder.
私の夢は建築家になることです。

「Building designer」は、建物の設計に特化した専門家を指します。特に建築家ほどの資格がない場合に使われます。日常会話で「I'm working with a building designer on my new house.」などと言います。「Master builder」は、設計から施工までを統括する経験豊富な建築の専門家を指し、歴史的なニュアンスや伝統的な技術に秀でている場合に使われます。「He's a master builder who can transform any vision into reality.」のように使います。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/08 13:32

回答

・architect

「建築家」は「architect」と言います。

構文は、第一文型(主語[My dream for the future]+動詞[be動詞])に名詞的用法のto不定詞「建築家になること:to become an architect」を組み合わせて構成します。

たとえば"My dream for the future is to become an architect."とすれば「私の将来の夢は建築家になることです」の意味になりニュアンスが通じます。

また「become」を動名詞「becoming」にして"Becoming an architect is my dream for the future."として「建築家になることが私の将来の夢です」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

0 123
役に立った
PV123
シェア
ツイート