Emilia

Emiliaさん

2024/03/07 10:00

建築面積 を英語で教えて!

不動産屋で、営業マンに「この住宅の建築面積はどのくらいですか?」と言いたいです。

0 96
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/24 00:00

回答

・Building area
・Floor area
・Footprint

What is the building area of this house?
この住宅の建築面積はどのくらいですか?

「Building area」は建物の敷地面積や建築面積を指し、建物が占有する土地の広さに関する用語です。この言葉は建築や不動産の分野でよく使われ、建物の設計図や不動産評価書、都市計画などで重要な指標となります。例えば、新しい建物を建てる際の土地の購入や、既存の建物を改築・増築する際に、その建物がどれくらいの土地を占めるかを示すために使われます。また、容積率や建ぺい率の計算にも関わるため、法的な観点からも重要です。

What is the floor area of this house?
この住宅の建築面積はどのくらいですか?

What is the footprint of this house?
この住宅の建築面積はどのくらいですか?

Floor area は建物の総床面積を指し、住宅や商業物件の広さを評価する際に使います。例えば、家を買う時に「This house has a floor area of 2000 square feet」といった具合です。一方で Footprint は建物が占める地面の面積を指し、都市計画や環境影響評価で使われます。「The building's footprint is 1500 square feet」と言えば、その建物が地面にどれだけのスペースを取っているかを示します。つまり、floor area は内部の広さ、footprint は外部の占有面積を強調します。

Mike

Mikeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/29 12:25

回答

・building area

What is the building area of this house?
この住宅の建築面積はどのくらいですか?

「建築面積」は英語で「building area」と言います。「area」は「場所」という意味もありますが、「面積」という意味でも使われます。面積を訪ねる時には、「What is the area?」でOKです。

面積を答える場合は、平方メートルなら「square metre」を使います。

It’s about 200 square metres.
大体200平方メートルくらいですね。

ちなみに、海外では「metre」だけでなく「feet」も使います。「square feet」で「平方フィート」です。

役に立った
PV96
シェア
ポスト