yurineさん
yurineさん
兼ね合い を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
ホテルで宿泊客に「他のお客様との兼ね合いでご協力して頂きたい」と言いたいです。
2024/04/02 12:09
回答
・In consideration of~
・Ballance
兼ね合いはIn consideration of~やBallanceという英語で表現されます。
例
In consideration of other work, I will start at 10 o’clock.
他の仕事との兼ね合いで10時から始めます。
In consideration of ~
~との兼ね合いで
兼ね合い:
good balance(良いバランス)
Proportion(釣り合い)
with ~ in mind(~を考慮に入れて)
on even terms with~(~と対等で)
balance A with B(AとBのバランスを保つ)
In view of balancing~(~の兼ね合いからは)
In consideration for the other customer, I would be appreciated for your cooperation.
ほかのお客様との兼ね合いで協力していただきたい。
dontacozisamu