Naho

Nahoさん

Nahoさん

度し難い を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

救いようがない時に使う「度し難い」は英語でなんというのですか?

dontacozisamu

dontacozisamuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/02 12:06

回答

・Difficult
・Can not be helped.

まず日本語のように単語数が多くない英語では度し難いを直訳できる表現はありません。
シンプルに難しいという意味をもつ Difficult や、どうしようもない場合に使われるCan not be helped.という表現がもっとも近いと思われます。

例文
It is difficult to make him do it.
彼にこれをやらせるのは難しい。

Look at this traffic jam! I’m in a hurry. – It can’t be helped.
みてこの渋滞!急いでるのに。ー 仕方ないよ〜。

She couldn’t fly because of typhoon. – It can’t be helped. We can’t control the nature.
彼女は台風のせいで飛べなかった。ー 仕方ないよ。自然をコントロールなんて無理さ。

0 92
役に立った
PV92
シェア
ツイート