Riko

Rikoさん

Rikoさん

和え物 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

和食屋で女将さんに「この和え物、美味しいです」と言いたいです。

Izumi

Izumiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/01 21:09

回答

・dressed foods

「dressed foods」を直訳すると「下ごしらえした食べ物」を示し、「~の和え物」は"dressed foods with~"になります。
「この和え物、美味しいです」を英語で表わすと、「This dressed foods is delicious!」になります。

<例文>
The restaurant serves dressed foods as an appetizer.
当レストランでは、前菜に和え物をお出ししています。

・as an appetizer:"as" は「〜として」を指し、「前菜として」を意味します。

For a healthy snack, you can enjoy dressed vegitable foods with tofu.
ヘルシーなおつまみには、野菜の白和えを。

・ dressed foods with~:は、"with"「~で和えた」を指し、この場合は豆腐で和えた「白和え」を意味します。

ご参考になれば幸いです。

0 159
役に立った
PV159
シェア
ツイート