Rikoさん
Rikoさん
和え物 を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
和食屋で女将さんに「この和え物、美味しいです」と言いたいです。
2024/04/01 21:09
回答
・dressed foods
「dressed foods」を直訳すると「下ごしらえした食べ物」を示し、「~の和え物」は"dressed foods with~"になります。
「この和え物、美味しいです」を英語で表わすと、「This dressed foods is delicious!」になります。
<例文>
The restaurant serves dressed foods as an appetizer.
当レストランでは、前菜に和え物をお出ししています。
・as an appetizer:"as" は「〜として」を指し、「前菜として」を意味します。
For a healthy snack, you can enjoy dressed vegitable foods with tofu.
ヘルシーなおつまみには、野菜の白和えを。
・ dressed foods with~:は、"with"「~で和えた」を指し、この場合は豆腐で和えた「白和え」を意味します。
ご参考になれば幸いです。
Izumi