kohei

koheiさん

koheiさん

寒い を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

cold以外で、「寒い」という時に使うフレーズを知りたいです。

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/30 00:00

回答

・It's freezing
・It's chilly.
・It's bitterly cold.

It's freezing in here!
ここ、凍えるように寒いよ!

It's freezingは、「凍えるほど寒い」という意味で、非常に寒い状況を表現する際に使います。気温が極端に低いときや、寒さが骨身にしみるように感じる時に適しています。例えば、真冬の外出時や冷房が効きすぎた室内に入った瞬間などで使えます。また、寒さに対する驚きや不快感を強調する表現としても有効です。日常会話やカジュアルなシーンでよく使われますが、フォーマルな場ではあまり使われません。

It's chilly today, don't forget your jacket.
今日は肌寒いから、ジャケットを忘れないでね。

It's bitterly cold. Do you have any other phrases to describe how freezing it is?
すごく寒いですね。他に「寒い」を表現するフレーズはありますか?

Chillyは「肌寒い」を意味し、気温が少し低くて軽く寒さを感じるときに使われます。たとえば、秋の夕方や薄手のジャケットが必要な程度の寒さです。It's bitterly cold.は「厳しい寒さ」を意味し、気温が非常に低く、体に痛みを感じるほどの寒さを表します。たとえば、真冬の吹雪や氷点下の寒さです。要するに、chillyは軽い寒さ、bitterly coldは極端な寒さを示します。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/17 19:03

回答

・freezing

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「寒い 」は英語で上記のように表現できます。

こちらの表現は「とても寒い」ときに使うことができます。

例文:
It is freezing outside.
外はとても寒いです。

It's freezing outside, so make sure to bundle up before you go out.
外はとても寒いから、外出する前に厚着してね。

* bundle up 着込む
(ex) You should bundle up tonight.
今夜は着込んだほうがいいよ。

I was freezing in that meeting room.
会議室がとても寒かった。

少しでも参考になれば嬉しいです!

0 65
役に立った
PV65
シェア
ツイート