FUKUMOTOさん
2023/11/21 10:00
背中が寒い を英語で教えて!
急に冷え込んだので、「背中が寒い」と言いたいです。
回答
・My back is cold.
・My back feels chilly.
・I’m getting cold on my back.
1.My back is cold.
「背中が寒い。」
back = 背中
cold = 寒い
例)Because the weather suddenly gets cold, my back is cold.
急に冷え込んだので、背中が寒い。
weather = 天気
suddenly = 突然、急に、いきなり
get cold = (気温や体温が下がって)寒く感じる、(食べ物や飲み物が)冷める
2.My back feels chilly.
「背中が寒い。」
feel = 感じる、思う
chilly = 肌寒い、冷たい
3.I’m getting cold on my back.
「背中が寒い。」
be getting = 時間やその状態になっている、その状態が近づいてくる
※be getting cold =寒くなってきた
on my back = 背中に、背中で、背中が
回答
・My back is cold.
・My back freezes.
1. My back is cold.
「背中が寒い」
backは日本語でも「バックして」というように「後ろ」という意味のイメージが強いです。しかし、ここでは、「背中」という意味になります。
例文
My back is cold. I think I want to warm my back.
「背中が寒い。背中を温めたいと思います」
warm「暖かい、暖める」という意味です。
2. My back freezes.
「背中が寒い」
freezeは日本語でも「フリーズする」と言いますが「凍る」という意味です。凍るくらい寒いというのを強調しています。
例文
My back freezes. I want to leave rapidly from here.
「背中が寒い。早くここから出たい」
leave「出発する」