Norikoさん
2023/06/09 10:00
かなり寒い を英語で教えて!
帰宅した時に、外寒い?と聞かれた時に、「かなり寒いよ」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Pretty cold
・Quite chilly.
・Bitterly cold.
Yeah, it's pretty cold out there.
「うん、かなり寒いよ。」
「Pretty cold」は英語のフレーズで、「かなり寒い」や「結構寒い」などと訳すことができます。主に天気や部屋の温度など、何かが寒いことを表現する際に使います。また、気候について話す時や、着るべき服装について助言する際にも使えます。感じ方は主観的なため、「pretty cold」がどれほどの寒さを指すかは話す人や文脈によります。
Yeah, it's quite chilly out there.
「ええ、外はかなり寒いよ。」
It's bitterly cold outside.
「外はかなり寒いよ。」
Quite chillyとBitterly coldは共に寒さを表す表現ですが、その程度が異なります。Quite chillyはそれほど寒くないが、やや冷たいと感じるときに使います。一方、Bitterly coldは非常に寒いとき、つまり極端な寒さを表すときに使います。たとえば、秋の初めにはQuite chillyが適切で、真冬の厳しい寒さを表すにはBitterly coldが適しています。
回答
・it's freezing!
freezing は(すごく寒い)という意味として使われています。
Woh, it's freezing outside!
うっわ外めちゃ寒いんだ!
It’s freezing! I don’t want to go outside.
とても寒いです!外に出たくありません。
他にもこのような言い方が出来ます。
chilly:肌寒い、冷え込む
nippy:身を切るほど寒い
It’s nippy weather today.The windis cold.
今日はとても寒いです!風が冷たいです。