Hitomin

Hitominさん

Hitominさん

親子関係 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

家庭訪問で教師が母親に「親子関係は問題ないですか?」と言いたいです。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/30 18:11

回答

・parents-child relationship
・relationship between parents and child

「親子関係」は上記の表現があります。

1.質問にある例文は次のように表現出来ます。
Do you have a problem with the parents-child relationship?
親子関係は問題ないですか?

「親子関係」はそのまま parents-child relationship や parents and child relationship と表現します。
また具体的に「父親/母親との関係」は father /mother-child relationship でOKです。

また「親」を意味する guardian という言葉があります。
「保護者」の意味で使われる事が多い言葉です。

2. The relationship between Aand B. は「AとBとの間の関係」を意味します。
文脈により「親子関係」を表現します。
→ The relationship between parents and child is unstable.
親子関係が不安定です。
この場合 relationship を「絆」を意味する bond で表現しても同じ意味になります。

例文
A good parents-child relationship is the foundation of a child development.
良い親子関係は子供の発達の土台です。

The relationship between parents and child is very important during childhood.
親子関係は幼少期においてとても大切です。



0 62
役に立った
PV62
シェア
ツイート