Takeru Mori

Takeru Moriさん

2023/10/10 10:00

親子のコミュニケーション を英語で教えて!

親と子供が一緒に過ごす楽しい時間について「親子のコミュニケーション」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 405
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/14 10:24

回答

・Parent-child communication
・Family bonding time

親子コミュニケーションは、親と子の間のあらゆる「やりとり」のこと。

日常の「今日何した?」という会話から、一緒に遊ぶ時間、ハグや笑顔のような言葉以外の触れ合いまで全部含まれます。

子どもの気持ちを理解し、親の愛情を伝えるための大切な時間で、信頼関係を育む基本です。

Spending quality time together is so important for parent-child bonding.
親子が一緒に充実した時間を過ごすことは、親子の絆を深める上でとても大切です。

ちなみに、"Family bonding time" は「家族団らん」より一歩踏み込んだ「家族の絆を深める時間」という感じです。特別な旅行だけでなく、一緒に料理をしたり、ゲームをしたりする時間も指します。週末の予定を聞かれた時に「家族サービスの時間なんだ」みたいに使うと、温かい雰囲気が伝わりますよ。

Playing board games together is great for family bonding time.
ボードゲームを一緒にすることは、親子のコミュニケーションを深めるのに最高です。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/03 14:06

回答

・parent-child communication

parent とは「親」のことで、child は「子ども」を表します。なお、child の複数形は children となることに注意をしましょう。そして「コミュニケーション」ですが、これはそのまま communication と表記をします。

例文
It's important to have the parent-child communication.
親子のコミュニケーションは大切です。
※ it's important to 「~することは重要です」

ちなみに、「コミュニケーション不足」を英語で表現すると the lack of communication となります。lack of とは「~が不足する」という定型表現です。
例文
I think the lack of communication is big problem.
私はコミュニケーション不足は大きな問題です。
※ big problem 「大きな問題」

役に立った
PV405
シェア
ポスト