
Takeru Moriさん
2023/10/10 10:00
親子のコミュニケーション を英語で教えて!
親と子供が一緒に過ごす楽しい時間について「親子のコミュニケーション」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・parent-child communication
parent とは「親」のことで、child は「子ども」を表します。なお、child の複数形は children となることに注意をしましょう。そして「コミュニケーション」ですが、これはそのまま communication と表記をします。
例文
It's important to have the parent-child communication.
親子のコミュニケーションは大切です。
※ it's important to 「~することは重要です」
ちなみに、「コミュニケーション不足」を英語で表現すると the lack of communication となります。lack of とは「~が不足する」という定型表現です。
例文
I think the lack of communication is big problem.
私はコミュニケーション不足は大きな問題です。
※ big problem 「大きな問題」
関連する質問
- 同僚とのコミュニケーションがあまりできないのが課題です を英語で教えて! 夫婦のコミュニケーションを円滑にする を英語で教えて! 人とのコミュニケーションがより表面的になる を英語で教えて! コミュニケーション能力が向上しました を英語で教えて! コミュニケーション能力が高い を英語で教えて! コミュニケーション能力が遅れる を英語で教えて! そうした誤解を解くためには、コミュニケーションが大切です。 を英語で教えて! コミュニケーション障害がある を英語で教えて! 異文化コミュニケーションで気をつけるべきことは? を英語で教えて! コミュニケーション能力こそ最も重要なゴール を英語で教えて!