SHINDO

SHINDOさん

2025/02/25 10:00

同僚とのコミュニケーションがあまりできないのが課題です を英語で教えて!

後輩の評価を上司に報告するので、「同僚とのコミュニケーションがあまりできないのが課題です」と言いたいです。

0 58
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/09 18:52

回答

・Your problem is that you have little communication with your co-workers.

「同僚とのコミュニケーションがあまりできないのが課題です。」は、上記のように表せます。

problem : 問題、課題、など(名詞)
・こちらは「解決されるべきネガティブな問題」というニュアンスのある表現です。

little : 少し、あまりない、わずかしかない、など(副詞)
・a little とすると「少しはある」「ちょっとはある」といったニュアンスになります。

co-worker : 同僚、仕事仲間、など(名詞)
・アメリカ英語で使われる表現です。

例文
Basically, he is capable, but his problem is that he has little communication with his co-workers.
基本的に彼は有能ですが、同僚とのコミュニケーションがあまりできないのが課題です。

※capable は「有能な」「腕利きな」「多才な」などの意味を表す形容詞になります。

役に立った
PV58
シェア
ポスト