masato

masatoさん

masatoさん

コミュニケーション障害がある を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

対人関係がうまくいかず、仕事が続かないので、「コミュニケーション障害があるの」と言いたいです。

Meriko

Merikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/20 11:53

回答

・〇〇 have (has) communication disorder.
・〇〇 is (are/ am) an introvert.

1. 〇〇 have (has) communication disorder.
コミュニケーション障害がある。

I’m not good with people and I can’t have long term jobs. I have communication disorder.
私はあまり対人関係が得意ではなくて、長期間仕事が続かないんです。コミュニケーション障害があるの。

2. 〇〇 is (are/ am) an introvert.
コミュニケーション障害がある。
Introvert:「内向的な」という意味の単語ですが、最近アメリカのスラングでは、いわゆる「コミュ障」という意味の名詞としてよく使われています。

I’m an introvert. I’m really not a people person.
私コミュ障なんだよね。本当に社交的じゃないの。
※ People person:「人が好きな人」という意味で使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/19 18:36

回答

・There is a communication disorder with me.

「コミュニケーション障害がある。」は、上記のように表現することができます。

there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。また、disorder は「障害」や「(軽い)病気」などの意味を表す名詞ですが、「無秩序」「混乱」などの意味も表せます。(動詞として「乱す」「混乱させる」などの意味も表せます。)

There is a communication disorder with me, but I can work normally.
(コミュニケーション障害があるの、でも普通に働けるわ。)

0 1
役に立った
PV1
シェア
ツイート