Tsuyopon

Tsuyoponさん

2024/03/07 10:00

分かりません を英語で教えて!

I don't know以外で、「わかりません」という時に使うフレーズを知りたいです。

0 91
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/30 00:00

回答

・I don't understand.
・I'm not sure.
・I have no clue.

I don't understand what you're saying.
あなたが言っていることがわかりません。

I don't understand.は、相手の言っていることや状況が理解できないときに使うフレーズです。例えば、複雑な指示や説明を受けた際、その内容がわからない場合に使います。このフレーズは、話し手にもう一度説明して欲しい、あるいは詳細を求めていることを示すための基本的な表現です。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使用でき、相手に自分の理解の限界を伝えることで、コミュニケーションを円滑に進める助けになります。

I'm not sure what you mean.
何を意味しているのかわかりません。

I have no clue what he's talking about.
彼が何を話しているのか全くわかりません。

I’m not sure.とI have no clue.は、どちらも知らないことを伝える表現ですが、ニュアンスと使用シチュエーションに違いがあります。I’m not sure.は、情報が不確かだったり、部分的にしか知らない場合に使います。一方、I have no clue.は、全く分からない場合や、手がかりがないときに使う表現で、より強い無知を示します。例えば、What time does the meeting start?に対してI’m not sure, maybe at 3 PM.と言う一方、How does quantum computing work?に対してはI have no clue.と言うことがあります。

sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/30 11:23

回答

・I have no idea.
・I'm not sure.
・I don't get it.

1. I have no idea.
まったくわかりません。

「I have no idea.」には「まったく思いつかない」「見当もつかない」というニュアンスがあります。

例文
I have no idea what is going on.
何が起きているのかまったくわからない。

「I have no money.(お金がまったくない)」など、 「I have no〜」という言い方は「I don't〜」よりも強調の意味が含まれます。

2. I'm not sure.
はっきりとはわかりません。

「I'm not sure.」は「(わかるかもしれないけど)はっきりとはよくわからない」というニュアンスの表現です。「I'm sure.(確かです・自信があります)」の否定形と考えるとわかりやすいでしょう。

例文
A. Do you know how old our new teacher is?
新しく来た先生、何歳か知ってる?
B. I heard he's around 40. I'm not sure, though.
40歳前後って聞いたよ。はっきりとはわかんないけど。

3. I don't get it.
わかりません(理解できません)。

「I don't get it.」は、誰かの発言や行動が理解できない時などに使われる表現です。この場合の「get」は「understand」と同じようなニュアンスと考えてよいでしょう。
「I don't understand.」よりもカジュアルで、日常会話によく使われます。

例文
A. Why was she in a bad mood like that?
彼女なんであんなに機嫌悪かったんだろう?
B. I don't get it.
わかんない。

役に立った
PV91
シェア
ポスト