mono

monoさん

monoさん

もうお酒はやめておきます を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

酔ってきたので、もうお酒はやめておきますと言いたいです。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/28 19:53

回答

・I'll stop drinking alcohol.
・I'm giving up alcohol.

1.「もうお酒はやめておきます」は英語で、"I’ll stop drinking alcohol.”と言います。

例)
I’m getting tipsy, so I'll stop drinking alcohol for now.
ちょっと酔ってきたので、ひとまずお酒はやめておきます。

*tipsy「ほろ酔いの」、for now「ひとまず、一旦」

2. その他に、"give up alcohol”というフレーズも「お酒をやめる」という意味でよく使われます。

例)
I'm giving up alcohol for the time being. My doctor advised me not to drink too much.
当面の間、お酒はやめます。担当医から飲みすぎないように助言されました。

0 56
役に立った
PV56
シェア
ツイート