
ryouさん
2025/02/25 10:00
休憩はやめておきます を英語で教えて!
仕事が溜まっているので、「休憩はやめておきます」と言いたいです。
回答
・I'd prefer to keep working through my break.
仕事が溜まっている時の「休憩はやめておきます」は、上記のように伝えることができます。
I would (I'd) 「~のつもり」は will よりも控えめなニュアンスになるので、日常会話でよく使われます。prefer「~より~を好む、優先する」という動詞で仕事を優先することを伝えましょう。
keep working:働き続ける
through:〜の始めから終わりまで、〜の間ずっと
break:休憩
例文
I'd prefer to keep working through my break since there's a lot to finish up.
仕事が溜まっているので、休憩はやめておきます。
since:〜なので
finish up:終える