yuuji hasegawaさん
2024/03/07 10:00
一昨日から熱が下がりません を英語で教えて!
病院で患者が看護師に一昨日から熱が下がりませんと言いたいです。
回答
・I've had a fever since the day before yesterday.
・My fever hasn't gone down for two days.
・I've been running a fever for the past couple of days.
I've had a fever since the day before yesterday.
一昨日から熱が下がりません。
「I've had a fever since the day before yesterday.」は、「一昨日から熱があります」という意味です。体調の悪さを伝えるときに使えます。この表現は、会社や学校を休む必要があるときや医師に症状を説明する際に役立ちます。また、友人や家族に体調を心配してもらうためにも使えます。具体的な期間を示すことで、相手に自分の状態をより明確に伝えることができます。
My fever hasn't gone down for two days.
一昨日から熱が下がりません。
I've been running a fever for the past couple of days.
一昨日から熱が下がりません。
My fever hasn't gone down for two days.は、熱が2日間続いており、特に熱が下がっていないことを強調したい場合に使われます。一方、I've been running a fever for the past couple of days.は、過去数日間熱があり、その期間を強調する表現です。前者は症状の改善が見られない状況を訴えるニュアンスが強く、後者は単に事実としての期間を伝える際に適しています。日常会話では、前者は状況が深刻であることを示唆し、後者はより一般的な状況報告に使われます。
回答
・I've had a fever since last night.
・I have still a fever since last night.
「一昨日から熱が下がりません」は上記の表現があります。
1. 現在完了の継続用法を使った表現です。
「昨夜からずっと熱が(今も)続いている」を意味します。
☆ have + 動詞の過去分詞形 + since ~. = ~から今も~である
→ I have known him since childhood.
幼少期から彼をずっと知っている。
→ I have been obsessed with handicrafts for a long time.
長い間、刺繡に凝っている。
また「熱がある」状態は「have a fever」で表します。
2. 「~の状態である」は "have + 名詞" の表現があります。
今回は「熱がある」という病気の状態を表しています。
☆参考
have a headache = 頭痛がある
have a stiff shoulder = 肩こりがある
have a stomachache = 腹痛がある
例文
I've had a fever and no appetite since last night.
昨夜から熱があり、食欲がない。
I'm absent from school because I have still a fever since last night.
昨夜から熱があるので、学校を休みます。