sugita.k

sugita.kさん

2024/08/01 10:00

なかなか熱が下がりません を英語で教えて!

発熱で欠席した息子を心配して、担任の先生が電話をくださったので、「 なかなか熱が下がらないんです」と言いたいです。

0 481
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/23 16:31

回答

・My fever just won't break.
・My fever isn't going down.

「熱が全然下がらないんだよ〜」という、困った気持ちやもどかしさを表すフレーズです。薬を飲んだり色々試したりしても、一向に熱が引かない状況で使います。「just won't」が「どうしても~してくれない」というニュアンスを強調していて、友人や家族に「もう、どうしたらいいの?」と少し愚痴っぽく伝えるのにぴったりです。

Thank you for calling. His fever just won't break.
お電話ありがとうございます。息子の熱がなかなか下がらないんです。

ちなみに、「My fever isn't going down.」は、単に「熱が下がらない」という事実を伝えるだけでなく、「薬を飲んだのに…」「もう何日も続いてて…」といった、がっかりした気持ちや困っているニュアンスを含みます。友人や家族に心配そうに状況を伝える時などにぴったりの表現です。

His fever isn't going down.
息子の熱がなかなか下がらないんです。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/08 10:34

回答

・Fever doesn't go down easily.
・Fever won't go away soon.

「 なかなか熱が下がりません」は上記の表現があります。

1. Fever doesn't go down easily.
熱が容易には下がりません。→ なかなか熱が下がりません。

「熱」は fever といいます。
have a fever 「熱がある」は会話でよく使われます。
「なかなか」は easily 「容易には」「すぐには」を使い表します。

また「下がる」は go down です。
この表現は主語に物 or 人のどちらも置く事が出来ますが、文脈により意訳する必要があります。
例) I go down to the nearest station.
最寄り駅まで下りて行く。

例文
I'm absent from school because my fever doesn't go down easily.
なかなか熱が下がらないので、学校を欠席している。

2. Fever won't go away soon.
熱がすぐに下がらない。

go away 「立ち去る」「逃げる」→「下がる」「なくなる」と解釈します。
こちらも主語に人 or 物を置くことが出来ます。
例) She went away as soon as she saw it.
それを見るや、彼女は逃げ出した。

例文
I took medicine, but fever didn't go away soon.
薬を飲んでもなかなか熱が下がらなかった。

役に立った
PV481
シェア
ポスト