mikuさん
2024/03/07 10:00
段取り八分仕事二分 を英語で教えて!
指導中に上司が良く使う、段取り八分仕事二分のフレーズは英語でなんというのですか?
回答
・Preparation is key.
・Well begun is half done.
・A good plan makes the job half done.
Preparation is key.
段取り八分仕事二分のフレーズは英語でなんというのですか?
「Preparation is key.」は「準備が重要である」という意味です。このフレーズは、成功や目標達成には事前の計画や準備が不可欠だというニュアンスを持っています。例えば、大切なプレゼンテーションや試験、スポーツの試合、新しいプロジェクトの開始など、あらゆる場面で使えます。特に、成功を収めるためには徹底した準備が必要であることを強調したい時に適しています。準備不足が失敗を招くことを避けるための戒めとしても使われます。
Well begun is half done is a good phrase to remember; it means that planning and starting a task properly makes it much easier to complete.
「Well begun is half done」というフレーズは覚えておくと良いですよ。つまり、計画を立てて作業を適切に始めると、完了するのがずっと簡単になるという意味です。
A good plan makes the job half done.
良い計画があれば、仕事は半分終わったようなものだ。
Well begun is half done は、仕事やプロジェクトをしっかりと始めることの重要性を強調する際に使われます。例えば、学生が大きな課題を早めに始めたときにこれを使います。一方で、A good plan makes the job half done は、計画の重要性を強調する際に使われます。たとえば、ビジネスプロジェクトの初期段階で、計画をしっかり立てることが成功の鍵だと説明する場面です。前者は行動の開始を、後者は計画の質を重視するニュアンスです。
回答
・80% preparation and 20% work
・80% of work is in the preparation
1.80% preparation and 20% work
日本語の「段取り八分仕事二分」のように、決まった言い回しは英語には無いですが、「80 % preparation and 20% work」と言えば通じます。
例文
Your success comes from 80% preparation and 20% work.
段取り八分仕事二分が成功の条件だ。
2.80% of work is in the preparation.
「仕事のうち八割は準備だ。」を意味する分になります。
例文
Make sure you are prepared. 80 percent of work is in the preparation.
ちゃんと準備しておくように。仕事の八割は準備だから。