tomoyoさん
2023/01/23 10:00
段取り を英語で教えて!
準備や根回しがきちんとできている時に「段取りが良い」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Planning
・Arrangement
・Preparation and Coordination
The preparation and coordination are well-organized.
準備と調整がよく整っています。
「Planning」は「計画を立てる」という意味で、主に何かを行う前に必要な手段や方法を考えたり、整理したりすることを指します。具体的には、旅行の予定を立てる、事業計画を作る、パーティーの準備をする、勉強計画を立てるなど、様々なシチュエーションで使うことができます。事前に計画を立てることで、スムーズに物事を進めたり、問題を未然に防ぐことが可能になります。
The arrangement is well-organized.
「段取りが良いです。」
The arrangements are well-organized.
段取りが良いです。
Arrangementは特定のアイテムやイベントを計画、設定、または整理することを指し、通常は具体的な配置や順序に焦点を当てます(「花のアレンジメント」「会議のアレンジメント」)。一方、「Preparation and Coordination」はイベントや活動の準備と調整を指し、より包括的なプロセスを含むことが多いです。これはリソースの確保、スケジュールの調整、タスクの割り当てなどを含む可能性があります。
回答
・make arrangement
日本語での「段取り」は英語では「make arrangement」と表現することができます。
"make"は「作る、する」、"arrangement"には「手配、準備」の意味があります。
He is very good at at making arrangement.
彼は段取りがとても良いよ。
Because he made arrangement well, everything went smoothly.
彼の段取りが良かったおかげで、全てがスムーズに進んだよ。
参考になれば幸いです。