yugaさん
2025/06/10 10:00
段取り下手すぎる を英語で教えて!
物事を計画的に進められなくて困る時に「段取り下手すぎる」と英語で言いたいです。
回答
・I’m so bad at planning things.
「段取りが下手すぎる」は上記のように表現することが出来ます。
be bad at + 動名詞 で「〜が苦手」という意味になるため、こちらを基本に so を加えると「とても苦手」のように強調ができる表現になっています!
I’m so bad at -ing = 〜が苦手
planning = 計画を立てること(=動詞planの動名詞形)
things = 物事(ここでは予定や段取りを指す)
例文
A:I’m so bad at planning things.
私ほんと段取り下手すぎる…。
B:Don’t worry, I can help with the schedule.
大丈夫、スケジュールなら手伝うよ。
補足
don’t worry = 心配しないで
schedule = スケジュール、予定表
是非、参考にしてみてください!