![Matsuki](https://nativecamp.net/user/images/avatar/05.png)
Matsukiさん
Matsukiさん
形から入る を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
新しいことを始める時に「形から入る」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
![seiya14ie](https://nativecamp.net/user/images/avatar/02.png)
2024/03/27 19:27
回答
・look the part
・a poseur
1.look the part
「主語+look the part」はそれらしい格好をする、という意味の表現です。こちらの表現を使って形から入るという表現をすることができます。
I always start a new thing by looking by the part.
新しいことを始める時はいつも形から入ります。
You have to looke the part if you want to be a model.
モデルになりたいならそれらしい格好をしなきゃ。
2.A poseur
この表現はネガティブな意味合いがあり、「格好だけ一人前な人」を意味します。
例文
I was a poseur when i first started skateboarding.
スケートボードをはじまたばかりの時は、格好だけ一人前だった。
![seiya14ie](https://nativecamp.net/user/images/avatar/02.png)
seiya14ie