Mayuko Kimura

Mayuko Kimuraさん

Mayuko Kimuraさん

テイストが違う を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

友人が普段着ないような服を着ていたので「いつもとテイストが少し違うね」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/26 05:28

回答

・It's different taste.
・The vibes are different.

It's different taste.
テイストが違う。

different は「違う」「異なる」などの意味を表す形容詞ですが、「変わった」「珍しい」などの意味で使われることもあります。また、taste は「味」という意味を表す名詞ですが、他にも「趣向」「テイスト」「好み」「趣味」などの意味でも使われます。

That clothes are cool. It's a little different taste from usual.
(その服かっこいいじゃん。いつもとテイストが少し違うね。)

The vibes are different.
テイストが違う。

vibe は vibration(振動)を略したスラング表現ですが、「感じ」「テイスト」「雰囲気」などの意味を表せます。

I think it's a great piece, but the vibes are different.
(素晴らしい作品だと思うけど、私とはテイストが違う。)

0 68
役に立った
PV68
シェア
ツイート