Tateishi

Tateishiさん

2024/04/16 10:00

できることが違うだけ を英語で教えて!

友達が自分にはできないことがあるというので、「できることが違うだけだよ」と言いたいです。

0 56
eriko810

eriko810さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/27 12:53

回答

・We just have different skills.
・veryone has different strengths.

1. We just have different skills.
違うスキルを持っているだけだよ。

「できること」を「スキル」と解釈しました。
日本語でも使われるスキル、と同じ意味です。
skillsをtalent(才能)と言うこともできます。

We just have different talents.
違う才能を持っているだけ。

日本語のタレント(芸能人)と言う意味にはならないので注意してくださいね!

2. Everyone has different strengths.
みんな違う強みを持っているだけ。

「強み」はstrengthと言います。
みんな〜だ、と言いたいときはevryoneを使いますが、単数形であることに注意してください。
everyone haveではなくeveryone hasになります。

役に立った
PV56
シェア
ポスト