Yasutake

Yasutakeさん

2024/03/07 10:00

マッサージ機 を英語で教えて!

肩こりがひどいので「マッサージ機ほしいな」と言いたいです。

0 112
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/25 11:43

回答

・massage chair
・massager
・massage machine

1. massage chair
直訳すると、「マッサージチェア」ということになるので、「マッサージ機」ということになります。

例)
I want to buy a massage chair.
マッサージ機ほしいな。

2. massager
直訳すると、「マッサージするもの」という意味になるので、「マッサージ機」という意味になります。

例)
I bought a massager yesterday.
昨日マッサージ機を買いました。

3. massage machine
直訳すると、「マッサージ機械」という意味になるので、「マッサージ機」ということになります。

例)
I will buy a massage machine for my mother.
私はマッサージ機を母に買う予定です。

Kouda

Koudaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/25 11:37

回答

・massaging machine
・shoulder massager

1. massaging machine
massaging:「マッサージをする」
machine:「機械」
以上で「マッサージ機」と表現できます。

例文
I have been suffered from stiff shoulders. I want a massaging machine.
ずっと肩こりで苦しんでる。マッサージ機がほしいな。

stiff shoulder:「硬い」「動かない」という意味の形容詞。shoulders と合わせて「肩こり」
suffer from 〜:「〜に苦しむ」 病気や怪我を抱えていると言いたい時によく使います。

2. shoulder massager
massager:動詞形 massage が名詞の形となり、「マッサージ機」という意味になります。

例文
Do you think I should buy a shoulder massager? It's not so expensive.
肩用のマッサージ機買うべきだと思う?それほど高くないよ。

参考になりましたら幸いです!

役に立った
PV112
シェア
ポスト