miyamatsuさん
2025/06/10 10:00
毎日レッグマッサージしてる を英語で教えて!
足のむくみを取るためにマッサージを欠かさない生活をアピールしたいです。
回答
・I give myself a leg massage every day.
「毎日レッグマッサージしてる」は上記のように表現することができます。
I give (私はあげる)+ myself(私自身)+ a leg massage (レッグマッサージ)+ every day (毎日)で、「私は、毎日自分でレッグマッサージをしている」という意味になります。誰かに頼んでマッサージをしてもらっているのではなく、セルフケアで自分で足のマッサージをしている状態を指します。
ちなみに、leg massage は、太ももから下の「脚」全体のマッサージを指します。足首から下の「足」のマッサージは、foot massage と表現しますので、状況によって使い分けてみてください。
例文
I give myself a leg massage every day. It is essential for my swollen legs.
毎日レッグマッサージしています。私の足のむくみを取るために欠かせません。
essential: 欠くことのできない、必須の(形容詞)
swollen: ふくれた、むくんだ(形容詞)
参考にしてみてください。
Japan