naru

naruさん

naruさん

つなぎ を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

ハンバーグを作るときに「つなぎに使うパン粉はない!」と言いたいです。

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/24 11:32

回答

・bread crumbs to keep together

We don't have bread crumbs to keep together when we make hamburger paddies.
(ハンバーグを作るときに、つなぎに使うパン粉はありません。)

パン粉は英語で「bread crumbs」と表現されます。「bread」は「 パン」を意味し、「crumbs」で = (パン)くず」を表現できます。

料理用語の「つなぎ」は binder element が使用されますが、この単語を使用するよりも、上記のように表現したほうがよりナチュラルに表現できるかと思います。

keep together で「まとまる・くっついている」を意味し、「hamburger paddies.」で「ハンバーグ」を意味します。

ご参考になれば幸いです。

0 105
役に立った
PV105
シェア
ツイート