Niinaさん
2024/03/07 10:00
イヤホンジャック を英語で教えて!
新しいスマホを買うときに「イヤホンジャックがあるやつがいい」と言いたいです。
回答
・headphone jack
・audio jack
・Earbud port
I want one with a headphone jack.
イヤホンジャックがあるやつがいいです。
「headphone jack(ヘッドフォンジャック)」は、主に音楽プレーヤーやスマートフォン、パソコンなどのデバイスにヘッドフォンを接続するための端子を指します。3.5mmのサイズが一般的です。この言葉は、音楽や音声を個別に楽しむシーンでよく使われます。例えば、「新しいスマホにはheadphone jackがない」と言えば、そのスマホには有線のヘッドフォンを直接接続できないことを意味します。最近ではBluetoothヘッドフォンの普及に伴い、headphone jackの有無が注目されています。
I'd prefer a phone that has an audio jack.
イヤホンジャックがあるやつがいいです。
I’d like a phone that has an earbud port.
イヤホンジャックがあるスマホがいいです。
ネイティブスピーカーは「audio jack」を一般的なオーディオ接続(ヘッドホンやスピーカー)として使う場合に言います。一方、「Earbud port」はあまり日常的に使われず、特にイヤホン専用のポートを強調したい場合に限られます。しかし、ほとんどの場合、「headphone jack」や単に「jack」と言う方が一般的です。両者のニュアンスの違いは、具体的な用途やデバイスに依存しますが、「audio jack」がより広範な意味を持ちます。
回答
・earphone jack
・headphone jack
I prefer one with an earphone jack.
イヤホンジャックがあるやつがいい。
「イヤホンジャック」は、英語でもそのまま「earphone jack」と言います。普段当たり前に英語だと思って使っているカタカナが実は和製英語だったりするので、こうして確かめる癖をつけるのはおすすめです。
和訳にあるものを表す「やつ」は日本語の口語でよく使いますが、英語では「one」に相当します。すでに会話上に出てきた名詞を表します。
I like this pink mobile phone with a headphone jack.
このイヤホンジャックがあるピンクのスマホがいい。
イヤホンジャックは「headphone jack」とも言います。