kirakira

kirakiraさん

kirakiraさん

水風呂 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

サウナ好きの友人に「水風呂の良さが分からない」と言いたいです。

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/28 00:00

回答

・Cold plunge
・Cold bath
・Ice bath

I don't understand the appeal of the cold plunge.
水風呂の良さが分からない。

Cold plungeは、冷水浴や冷水に入ることを指し、リフレッシュや健康増進を目的としています。スポーツ後のリカバリーや、サウナの後に体を冷やすために使われることが多いです。体温を急速に下げることで、血液循環を促進し、筋肉の回復を助ける効果があるとされています。日常生活の中で疲れをリセットしたい時や、スポーツ後のリフレッシュとしての使用が一般的です。

I don't understand the appeal of a cold bath after the sauna.
サウナの後で水風呂に入る良さが分からない。

I don't really understand the appeal of an ice bath.
水風呂の良さがあまり分からないんだ。

「Cold bath」と「Ice bath」は日常会話で異なるシチュエーションやニュアンスで使われます。「Cold bath」は一般的に少し冷たい水の浴槽を指し、リフレッシュやリラックス目的で使われることが多いです。一方、「Ice bath」はスポーツや激しい運動の後に、回復のための非常に冷たい水(氷が入っていることが多い)に入ることを意味します。つまり、「Cold bath」は日常的なリフレッシュ、「Ice bath」は具体的な回復目的で使われることが多いです。

Mike

Mikeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/23 09:33

回答

・cold bath

I can't understand why you like a cold bath.
水風呂の良さがわからない。

「水風呂」は英語で「cold bath」と言います。お風呂やシャワー、サウナを利用する時に使う動詞は「take」を使うよう学校で教えられたと思いますが、イギリスでは「have」を使います。

お風呂に入る・・・take a bath、have a bath
シャワーを浴びる・・・take a shower、have a shower
サウナに入る・・・take a sauna、have a sauna
「sauna」の発音は「ソーナ」です。

I got out of sauna because it was too hot!
暑すぎてサウナから出たよ!

0 126
役に立った
PV126
シェア
ツイート