syuuheiさん
2022/09/26 10:00
アドバイスを仰ぐ を英語で教えて!
学校で、先生に「どうやったら勉強が好きになるのか、アドバイスを仰ぎたい」と言いたいです。
回答
・Seek advice
・Ask for guidance
・Requesting counsel
I'd like to seek your advice on how I can learn to enjoy studying.
勉強が好きになる方法について、あなたのアドバイスを仰ぎたいです。
「Seek advice」は「アドバイスを求める」という意味で、何か問題や困難に直面した時や、自分での判断が難しい時に、他人の意見や助言を求める行為を指します。専門家や経験者、信頼できる人から意見や視点を得ることで、より良い解決策を見つけたり、混乱した心を整理したりするのに役立ちます。ビジネスの場面や成長・発展を望む個人の生活の中でも広く使われています。
Could I ask for your guidance on how to start enjoying my studies more?
「学習がもっと楽しくなるような方法について、あなたのアドバイスを求めてもよろしいですか?」
I am requesting your counsel on how I can come to enjoy studying.
「どうやったら勉強が好きになるかについてのアドバイスをお願いできますか?」
Ask for guidanceは一般的に日常的な状況や問題に対するアドバイスや方向性を求める際に使われます。例えば、「新しいプロジェクトを始めるにあたり、適切な手順やアプローチについて指導してほしい」場合などです。一方、"Requesting counsel"はより正式で法的な状況での助言やアドバイスを求める時に使われます。これは専門家(特に弁護士や顧問)からのアドバイスを求める際に使われる表現で、潜在的な法的問題や難解な問題に対する洞察を求める意味合いがあります。
回答
・I want to ask my teacher for advice.
・I'd like some advice.
アドバイスは英語でも、adviceで表現出来ます。
気を付けて頂きたいのが、adviceは名詞で、助言 adviseは動詞で、忠告するという意味で名詞と動詞で綴りが違うこともポイントです。
I want to ask my teacher for advice on how I can learn to love studying.
『先生にどうやったら勉強が好きになるのか、アドバイスを仰ぎたい』
I'd like some advice.でも同様に表現出来ます。
You are fluent in English and I'd like some advice on how to become like you.
『あなたは英語がペラペラなのであなたのようになるにはどうしたらいいのかアドバイスを聞きたい』
ご参考になれば幸いです。