tetsuro

tetsuroさん

2025/02/25 10:00

プロのアドバイスを仰ぐのもいいかもしれない を英語で教えて!

ヨガに興味があるときに「プロのアドバイスを仰ぐのもいいかもしれない」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 52
matabaki

matabakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/28 05:38

回答

・Might as well ask professional advice.

「プロのアドバイスを仰ぐのもいいかもしれない」は上記のように表現することができます。

Might as well + 動詞 で「〜したらどうか」という意味です。控えめに提案したほうがいいシチュエーションで使う事ができます。
例)
You might as well talk to your mother about money.
お金についてお母様とお話しされてもいいかもしれません。

ask は「訪ねる」という意味ですが、ここでは、might as well を合わせていることで「仰ぐ」のような丁寧なニュアンスを含みます。

professional advice: プロのアドバイス

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV52
シェア
ポスト