Dianna

Diannaさん

2024/12/19 10:00

青空を仰ぐ を英語で教えて!

下を向くと気持ちが落ちるので、「青空を仰ぐと、気持ちが落ち着く」と言いたいです。

0 134
fuslifeworks

fuslifeworksさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/30 22:37

回答

・look up at the blue sky

「青空を仰ぐ」という表現は、英語で上記のように表現することができます。
look up at は「上を見る」という意味で、「仰ぐ」というニュアンスも含みます。
blue は「青色の青」の意味ですが、青空にも使用可能です。
このフレーズは、気分が沈んでいるときに外の空を見ることで気持ちをリセットしたり、リラックスしたりする感覚を表現したいときにぴったりです。

例文)
I look up at the blue sky, and it calms me down.
青空を仰ぐと、気持ちが落ち着く。

calm down は「落ち着く」という意味で、心が穏やかになる様子を表します。

ぜひ参考にしてみてください!

役に立った
PV134
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング