seina

seinaさん

2023/08/08 12:00

青空市 を英語で教えて!

友人と出かけることになったので、「青空市に行ってみよう」と言いたいです。

0 282
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/17 00:00

回答

・Open Air Market
・Outdoor Market
・Farmers Market

Let's go check out the open air market.
「青空市に行ってみよう」

オープンエアマーケットは、屋外で開催される市場のことを指します。野菜やフルーツ、手作りのアートやクラフト品、古着など様々な商品が並びます。天候に左右されやすいですが、開放感があり、商品をじっくり見て回ることができるのが特徴。観光地や地元の公園などで週末に開催されることが多く、地元の人々や観光客が訪れ、地域の文化や風味を感じることができます。また、地元の農産物を直接販売する農産物直売所としての機能を持つ場合もあります。

Let's check out the outdoor market.
「青空市に行ってみよう」

Let's go check out the farmers market.
「ファーマーズマーケットに行ってみよう。」

アウトドアマーケットは、屋外で開催される一般的な市場を指します。ここでは食品から衣類、アクセサリーなど、様々な商品が売られています。一方、ファーマーズマーケットは、地元の農家が新鮮な農産物や手作りの食品を直接販売する市場を指します。ネイティブスピーカーは、新鮮な野菜や果物を購入したい時には「ファーマーズマーケット」に行くと言い、雑貨や衣類などを探す時には「アウトドアマーケット」に行くと言うでしょう。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/10 20:07

回答

・open‐air market
・outdoor market

open‐air market
青空市

open‐air は「野外の」「屋外の」などの意味を表す形容詞になります。また、market は「市」や「市場」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「市場に出す」という意味も表せます。

It seems like fun, so let's go to an open‐air market.
(楽しそうだから、青空市に行ってみよう。)

outdoor market
青空市

outdoor も「野外の」「屋外の」などの意味を表す形容詞になります。また、indoor と言うと「室内の」「屋内の」などの意味を表せます。

At the outdoor market, they sell a lot of fresh vegetables, so I can recommend you.
(青空市では新鮮な野菜がたくさん売られているので、オススメです。)

役に立った
PV282
シェア
ポスト